Iktsuarpok

Voi parlate Inuit? Io no, come tante altre lingue, d’altronde…

Ad ogni modo Iktsuarpok è una di quelle parole che mi piacerebbe usare… e saper pronunciare.

iktsuarpok.png

Il significato è grossomodo “ansia da attesa”. Ovvero quando vi mettete alla porta/telefono/citofono/chat/finestra/torredicontrollo ad aspettare, controllando compulsivamente, che le persone/notizie di cui siete in attesa si palesino.

the feeling of anticipation that leads you to keep looking outside to see if anyone is coming.

Ad ogni modo mi da l’idea di un certo vivido coinvolgimento nell’attesa, per cui empatia con la persona/notizia della quale siamo in attesa. Ovvero: aspettiamo con Iktsuarpok solo ciò/chi effettivamente ci interessa.

Ma non era l’attesa ad aumentare il desiderio? Chissà se la parola ha la stessa accezione “positiva” anche in lingue inuit.

WU

PS. E come sempre: se l’italiano non è abbastanza per esprimere (ed ancor prima esplorare le) le tue emozioni, prima di mugugnare come Lucy, prova in qualche altra lingua.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...